目次
4月10日(水) スパムコメントで学ぶ英語のイディオム
スパムコメントで学ぶ英語のイディオム
WordPressブログをやっていると往々にして海外からのスパムコメントがやってくる。正直うんざりするほどだ。その一方で、テロ的に見させられるスパムメールやポルノサイトの英語は、人を強く引き付ける一面があることも事実だ。英語を嗜む人間としては、どんな表現であろうとそれらを泥臭く学ぶ姿勢をとっていきたいものである。そこで、弊ウェブサイトに以下のようなタイトルで送り付けられた一件の実際のスパムコメントを紹介する。
This Dude Creates Bitc0in Out Of Thin Air [CRAZY]
こいつはBitc0inを魔法のように生み出す!【ヤバイ】
という感じで、タイトルに”out of thin air”という慣用句、(以下イディオム)が登場した。このイディオムは、「どこからともなく」、「魔法のように」という意味で、要するに打ち出の小槌的に「稼げる」ソフトウェアを開発したようだ。なお、ウィズダム英和辞典での定義は以下の画像の通りで、人や物などがどこからともなく現れるという意味をしっかりと記している。
実際に、文中ではこんな感じに使用されている。文末にすべて三点リーダーがあるのが非常に気になる。
(中略)
But what my friend, Seyi, did is insane…
He created the world’s first AI app that literally generates Bitc0in and ETH out of thin air…
All you need to do is just connect your wallet, and that’s it…でもぼくの友達、Seyiがやったことは狂気的なんだ…
彼は世界でBitc0inとイーサリアムを魔法のように生み出す最初のAIアプリを作ったんだ…
やればいいことは口座をそのアプリとつなぐだけ、以上だ…
- (注) “all you need/have to do is [名詞節/句]” 「~しさえすればよい」
- ある集合から取り出せる事象が1つだけ、ということを強調するときに使える。
- ― is の後ろに来るのがto不定詞の場合、しばしばtoが省略される。(今回はこれ)
- “… is all you need.” みたいな感じで後置して使われることもぜんぜんある。
- 有名どころだと、”All I want for Christmas is you” と同じ。
という感じで当初の推測と合っていた。イディオムの勉強は、個々の単語の意味を覚えるよりはずっと後回しにしてよいものである。しかし、日本語のことわざや漢字文化圏の四字熟語よろしく、ぐっと表現の幅を広げるものである。意味が一発で想像できない out of the … 系のイディオムはほかには “out of the blue” (思いがけず)とか、”out of the box” とかがあるけれど、今回のコメントはいい勉強になった。
…Xを眺める時間を、日記の執筆に回すことで精神が徐々に健康になってきた。しかもTLを汚すことなくゴミを放てる!
関連投稿
Podmanで同一ネットワーク内の他のコンテナのドメイン名を解決できるようにする
Podmanで、ネットワークスタックをNetavarkに変更して、同一ネットワーク内の他のコンテナのドメイン名を解決できるようにします。 続きを読む
コメント
コメントはありません。